Édition relative au Québec

Bibliothèque et Archives nationales du Québec (BAnQ) acquiert et met à la disposition de ses clientèles les oeuvres imprimées qui concernent le Québec. Celles-ci font partie de l'« édition relative » qui rassemble plus de 35 000 titres. L'édition relative englobe tout document publié à l'extérieur des frontières du Québec, de même que tout document dont l'un des créateurs (auteur, compositeur, traducteur, illustrateur, préfacier, etc.) est originaire du Québec.

Les livres rassemblent des oeuvres d'auteurs québécois publiées à l'extérieur des frontières du Québec tels :

  • Le sourd dans la ville, de Marie-Claire Blais. Paris : Gallimard, 1980.
  • Kamouraska, d'Anne Hébert. Paris : Editions du Seuil, 1970.
  • Rouge, mère et fils, de Suzanne Jacob. Paris : Éditions du Seuil, 2001.
  • Ice Lake, de John Farrow. Toronto  : HarperCollins, 2001.

des traductions d'oeuvres québécoises, telles :

  • Agaguk : roman eines Eskimojägers, d'Yves Thériault. (publié en allemand) Berlin : Universitas, 1978.
  • Albertine in five times : a play, de Michel Tremblay. (publié en anglais) Vancouver : Talon Books, 1986.
  • Djävulen har nio live (Le matou), d'Yves Beauchemin. (publié en suédois) Stockholm : Forum, 1988.
  • Schwesterherzchen (Les Belles-soeurs), de Michel Tremblay. (publié en allemand) Tubingen : M. Niemeyer, 1987.

de même que des ouvrages dont l'action se déroule au Québec comme :

  • Quand tu aimes, il faut partir, d'Alina Reyes. Paris : Gallimard, 1993
  • Le flic de Montréal, de Trevanian. Paris : Editions Robert Laffont, 1979. Lui-même traduit de The Main publié originellement à New York : Harcourt Brace Jovanovich, 1976.

ou dont le sujet concerne la société québécoise ou canadienne-française comme :

  • Le Québec de 1944 à nos jours : un destin incertain, de Yves-Henri Nouailhat. Paris : Imprimerie nationale, 1992.
  • Image et écrit : littérature (s) et arts visuels du Canada : actes du colloque international. Paris : Presses de la Sorbonne nouvelle, 1993.

Mais l'édition relative ne porte pas uniquement sur les oeuvres littéraires et l'étude de la littérature. En effet, les documents canadiens traitant de sujets d'intérêt pour le Québec ou reflétant la place du Québec au sein du Canada, de même que ceux concernant des individus ou des groupes dont les réalisations ont eu un impact vérifiable au Québec sont englobés dans la collection de l'édition relative. Citons quelques exemples :

Montreal Movie Palaces: Great Theatres of the Golden Era, 1884-1938.
  • Canada and Quebec: one country, two histories, de Robert Bothwell. Vancouver: UBC Press, 1995.
  • Les Canadiens et les débuts de la domination britannique, 1760-1791, de Michel Brunet. Ottawa : Société historique du Canada, 1966.
  • Canada's First Railway: the Champlain and St-Lawrence, de Nick et Helma Mika. Belleville (Ont.): Mika Pub. Co., 1985.
  • 100 Years of Critical Solitudes: Canadian and Québécois criticism from the 1880s to the 1980s, de Caroline Bayard. Toronto : ECW Press, 1992
  • Montreal Movie Palaces : Great Theatres of the Golden Era, 1884-1938, de Dane Lanken. Waterloo, (Ont.): Penumbra Press, 1993.

Des maisons d'édition étrangères ont aussi publié sur le Québec, comme :

  • Crisis in Blanc and White : Urbanization and Ethnic Identity in French Canada, de Richard Dalton Basham. Boston : G.K. Hall, 1978.
  • Contemporary Quebec and the United States, 1960-1985, de Alfred O. Hero et Louis Balthazar. Cambridge , Mass. : Center for International Affaires, Harvard University, 1988.
  • Französische Sprache in Kanada, de Lothar Wolf. München : Verlag Ernst Vögel, 1987.
Les Acadiens de la Nouvelle-Ecosse: hier et aujourd'hui.

Sont aussi considérés comme relatifs au Québec les documents par ou sur les Franco-Canadiens et les Franco-Américains comme :

  • Religion catholique et appartenance franco-américaine... sous la direction de Claire Quintal. Worcester (Mass.) : Institut français, Assumption College, 1993.
  • Chapeau bas : réminiscences de la vie théâtrale et musicale du Manitoba français, de Gabrielle Roy et al. Saint-Boniface (Man.) : Editions du Blé pour la Société historique de Saint- Boniface, 1980-1985, 2 vols.
  • Les Acadiens de la Nouvelle-Ecosse : hier et aujourd'hui, de Sally Ross et J. Alphonse Deveau. Moncton (N.B.) : Editions d'Acadie, 1995.

Ainsi que ceux concernant les autochtones présents sur le territoire québécois comme :

  • The Algonkin Tribe : the Algonkins of the Ottawa Valley : an historical outline, de Peter Hessel. Arnprior, Ont. : Kichesippi Books, 1987.
  • The Native Tribes of North America : a concise encyclopedia, de Richard Hook. London : Windrow & Greene, 1993.
L'Histoire extraordinaire des soldats en Nouvelle-France.

De plus, les documents traitant du rayonnement de la présence française en Amérique du Nord pendant la période coloniale sont visés par cette même notion. Citons à titre d'exemples :

  • The Works of Samuel de Champlain. Toronto : University of Toronto Press, 1971, (The Publications of the Champlain Society).
  • Marc Lescarbot (vers 1570-1641) : un homme de plume au service de la Nouvelle-France, par Éric Thierry, Paris : Honoré Champion, 2001.

Les livres faisant partie de cette édition relative ne sont pas uniquement contemporains. On trouvera de nombreuses oeuvres du XIXe siècle et du début du XXe siècle, notamment :

  • The Jesuit Relations and allied documents : travels and explorations of the Jesuit Missionaries in New France, 1610-1791. Cleveland  : The Burrows Brothers Company, 1896 - 1901 (73 vols).
  • Il centurione, de A.B. Routhier. Rome : Desclée & C. Editori, 1909.
  • Maids and Matrons of New France, de Mary Sifton Pepper. Toronto : George N. Morgan & Co. Limited, 1902.

La première reconnaissance écrite dans la francophonie de la littérature québécoise remonte à 1895 lorsque Virgile Rossel y consacra 74 pages dans son

  • Histoire de la littérature française hors de France. Lausanne : Payot, 1895.

Enfin, plusieurs ouvrages de référence intéressants appartiennent à cette tranche de l'édition relative, entre autres :

  • Dictionnaire de l'Amérique française : francophonie nord-américaine hors Québec. Ottawa : Presses de l'Université d'Ottawa, 1988.
  • Almanach français du Manitoba. Saint-Boniface (Man.) : Centre d'études franco-canadiennes de l'Ouest, 1984.
  • Le Dictionnaire du littéraire, publié sous la direction de Paul Aron, Denis Saint-Jacques, Alain Viala…, Paris : Presses universitaires de France, 2002.

 

Nos partenaires

Catalogue des bibliothèques du Québec. RFN. RDAQ. Les Amis de BAnQ. Fondation de BAnQ.