Rapport annuel BAnQ 2010-2011

ANNEXES

Table des matières

 


Annexe 4

Emploi et qualité de la langue française dans l’administration

La Politique linguistique de Bibliothèque et Archives nationales du Québec a été adoptée le 31 janvier 2006 et révisée le 5 novembre 2009. Elle est diffusée à l’intention de l’ensemble du personnel de l’organisme sur un serveur de partage des documents. La politique est également accessible sur le portail Internet de BAnQ dans la section « Accès à l’information ».

Les mesures actualisées à la suite de l’adoption de la politique sont la liste des langues autorisées aux fins de traduction des documents destinés à l’extérieur du Québec. La liste des langues autorisées pour la traduction des documents d’information générale, d’accueil et de circulation et de tout autre document de BAnQ destinés au Québec a aussi été actualisée, et ce, conformément à l’article 50 de la Politique linguistique de Bibliothèque et Archives nationales du Québec. Les langues ainsi autorisées sont les suivantes : anglais, arabe, chinois, espagnol, inuktitut, italien, allemand, créole haïtien, grec, portugais, roumain, russe et mohawk.

La Politique linguistique de Bibliothèque et Archives nationales du Québec est en cours de révision. La nouvelle version du document sera soumise, pour avis, à l’Office québécois de la langue française avant d’être adoptée par le président-directeur général, le bureau de direction et le conseil d’administration de BAnQ.

Nos partenaires

Catalogue des bibliothèques du Québec. RFN. RDAQ. Les Amis de BAnQ. Fondation de BAnQ.